Recently I try to study japanese via Internet.
I havent take any japanese study/course before, so my japanese are very-very bad.
I believe if the native speakers read what I'm trying to say in japanese, they will surely laugh.
But for me:
mistakes are first step to understand something...!!
Just few days ago I join this site:
http://www.studyjapanese.org/
then one of their admin, Tony-san recommending this site:
http://lang-8.com/
to help me to improve my japanese skill.
In this site we can communicate with others learners and native speakers.
I'm new in this site so I can't tell you further.
But one of its point is, in here we write a journal/diary.
Then some native speakers who read it will correcting our writing.
For example I have posting 2 writings:
こにちわ
Aug 21st 2010 04:54
こにちわ
皆さん元気ですか?
私は ソニー シス です
インドネシアからも住んでいる
始めまして、どうぞよろしくおねがいします
じゃ また あと で ね
ありがとうございます
Then Roomy-san fix it like this:
* こにちわ
* こんにちはわ
* こにちわ
* こんにちはわ。
* 皆さん元気ですか?
* 皆さん、お元気ですか?
* 私は ソニー シス です
* 私は ソニー シス です。
* インドネシアからも住んでいる
* インドネシアにからも住んでいまする。
* 始めまして、どうぞよろしくおねがいします
* 始初めまして、どうぞよろしくおねがいします。
* じゃ また あと で ね
* じゃあ また あと で ね。
* ありがとうございます
* ありがとうございます。
ソニーさん、こんにちは。
日本語(にほんご)の 勉強(べんきょう)がんばってください
----------------------------
こんにちは (2)
Aug 27th 2010 02:50
こんにちは
皆さんお元気ですか
これは二番目の書きました
コンピュータことで働く
最近は会社のエラーがたくさんにあります
少し頭が痛い
コンピュータのえらーに直すしたい
電気に不安定から
会社の電気は不安定でしょう
だからカードが壊れました
kenken
Aug 27th 2010 04:38
fix it:
* 皆さんお元気ですか
* 皆さんお元気ですか。
* これは二番目の書きました
* これは二回番目の書きこみです。ました
* コンピュータことで働く
* コンピュータ関係で働いています。ことで働く
* 最近は会社のエラーがたくさんにあります
* 最近は、会社のエラーがたくさんにあります。
* 少し頭が痛い
* トラブルが多くて少し頭が痛いです。
* コンピュータのえらーに直すしたい
* コンピュータのえらエラーをに直すしたい。
* 電気に不安定から
* パーツが電気に不安定だから。
* 会社の電気は不安定でしょう
* 会社の電気は不安定なのでしょうか。
* だからカードが壊れました
* だからカードが壊れました。
Strings
Aug 27th 2010 04:42
adding:
* これは二番目の書きました
* これは二回目の日記です or これを書くのは二回目です
* コンピュータことで働く
* 私はコンピュータの仕事をしています or 私はコンピュータの会社で働いています
* 最近は会社のエラーがたくさんにあります
* 最近、会社では(コンピュータの?)エラーがよく起こります。
* コンピュータのえらーに直すしたい
* コンピュータのエラーを直そうとしました。
* 電気に不安定から
* 問題の原因は電気だと分かりました。
* 会社の電気は不安定でしょう
* 不安定でしょう -> 不安定です
There is 3rd Journal I have add this day, so I'll wait another clues from the Natives Japanese to correcting that journal.
If you interesting you may join that sites
Thanks to: Tony-san, Roomy-san, Kenken-san, String-san, etc... (n for all friends that help me to study everything... ^_^)
this is their links:
http://www.studyjapanese.org/
http://lang-8.com/