Friday, August 27, 2010

Learning Japanese Via Internet



Recently I try to study japanese via Internet.
I havent take any japanese study/course before, so my japanese are very-very bad.
I believe if the native speakers read what I'm trying to say in japanese, they will surely laugh.
But for me:

mistakes are first step to understand something...!!

Just few days ago I join this site:
http://www.studyjapanese.org/



then one of their admin, Tony-san recommending this site:
http://lang-8.com/



to help me to improve my japanese skill.

In this site we can communicate with others learners and native speakers.
I'm new in this site so I can't tell you further.
But one of its point is, in here we write a journal/diary.
Then some native speakers who read it will correcting our writing.

For example I have posting 2 writings:

こにちわ
Aug 21st 2010 04:54

こにちわ
皆さん元気ですか?
私は ソニー シス です
インドネシアからも住んでいる
始めまして、どうぞよろしくおねがいします
じゃ また あと で ね
ありがとうございます

Then Roomy-san fix it like this:

* こにちわ
* こんにちはわ

* こにちわ
* こんにちはわ。

* 皆さん元気ですか?
* 皆さん、お元気ですか?

* 私は ソニー シス です
* 私は ソニー シス です。

* インドネシアからも住んでいる
* インドネシアにからも住んでいまする。

* 始めまして、どうぞよろしくおねがいします
* 始初めまして、どうぞよろしくおねがいします。

* じゃ また あと で ね
* じゃあ また あと で ね。

* ありがとうございます
* ありがとうございます。

ソニーさん、こんにちは。
日本語(にほんご)の 勉強(べんきょう)がんばってください

----------------------------

こんにちは (2)
Aug 27th 2010 02:50

こんにちは
皆さんお元気ですか
これは二番目の書きました
コンピュータことで働く 
最近は会社のエラーがたくさんにあります
少し頭が痛い
コンピュータのえらーに直すしたい
電気に不安定から
会社の電気は不安定でしょう
だからカードが壊れました

kenken
Aug 27th 2010 04:38
fix it:


* 皆さんお元気ですか
* 皆さんお元気ですか。

* これは二番目の書きました
* これは二回番目の書きこみです。ました

* コンピュータことで働く 
* コンピュータ関係で働いています。ことで働く 

* 最近は会社のエラーがたくさんにあります
* 最近は、会社のエラーがたくさんにあります。

* 少し頭が痛い
* トラブルが多くて少し頭が痛いです。

* コンピュータのえらーに直すしたい
* コンピュータのえらエラーをに直すしたい。

* 電気に不安定から
* パーツが電気に不安定だから。

* 会社の電気は不安定でしょう
* 会社の電気は不安定なのでしょうか。

* だからカードが壊れました
* だからカードが壊れました。

Strings
Aug 27th 2010 04:42
adding:



* これは二番目の書きました
* これは二回目の日記です or これを書くのは二回目です

* コンピュータことで働く 
* 私はコンピュータの仕事をしています or 私はコンピュータの会社で働いています

* 最近は会社のエラーがたくさんにあります
* 最近、会社では(コンピュータの?)エラーがよく起こります。

* コンピュータのえらーに直すしたい
* コンピュータのエラーを直そうとしました。

* 電気に不安定から
* 問題の原因は電気だと分かりました。

* 会社の電気は不安定でしょう
* 不安定でしょう -> 不安定です

There is 3rd Journal I have add this day, so I'll wait another clues from the Natives Japanese to correcting that journal.

If you interesting you may join that sites

Thanks to: Tony-san, Roomy-san, Kenken-san, String-san, etc... (n for all friends that help me to study everything... ^_^)

this is their links:

http://www.studyjapanese.org/

http://lang-8.com/

2 comments:

torigatagento said...

hi. i happened to find this post totally by chance! I'm a japanese guy studying philosophy in university. I just started my blog to improve my english writing:http://torigatagento.blogspot.com/. we seem to have the same aim: acquiring langugage. so i hope we can help each other in some way.
bye

Sony (ソニー) said...

ようこそ Gentoさん
はじめまして、どうぞよろしく
Gentoさんのウェブブログはとてもすごいです
はい、私たちは助け合うでください
ありがとうございます
--------
Welcome Gento San
Nice to meet you
Your Web Blog are great
We shall help each other
Thanks alot

Post a Comment

 

2009 · - Ngelu Mode is On - | Template by TNB